El buscador de formación
¿Te ayudamos? 900 49 47 47

  

Curso de Actor de Doblaje

Curso a Distancia

Campus Training

Consultar precio

Objetivos: Sabrás qué es la traducción y adaptar diálogos, aparte de tener conocimiento del proceso de casting o reparto de voces. A nivel técnico conocerás las técnicas de grabación de voces en la sala adaptada a ello, además de conocer la función del director de la sala. Aprenderás todo el proceso de entrega del sonido de la versión doblada y los negativos, para dar paso a la transcripción de las mezclas. Conocerás entonces los tirajes de la primera copia y el tiraje de copias positivas que reproducirá en los cines. Adquirirás el conocimiento de la subtitulación y la duración total del tiempo que puede conllevar el doblaje de una película.

Temario completo de este curso

1. Un poco de historia
2. Material necesario para un doblaje
3. La sección de montaje
4. La sección de producción
5. Traducción
6. Adaptación de diálogos
7. Reparto de voces (Casting)
8. Grabación de voces en sala
9. Dirección de sala
10. Mezclas
11. Control del doblaje
12. Entrega del sonido de la versión doblada
13. Negativos de sonido
14. Transcripción de las mezclas a M.O. (Cd disk) o cassettes high-8
15. Tiraje de la primera copia
16. Tiraje de copias positivas para su proyección en los cines
17. Grabación en banda aparte
18. Subtitulación
19. Duración temporal de un doblaje

Material complementario:
-Prevención de Riesgos Laborales nivel básico.
-Especialista en Psicología Empresarial y Comunicación (e-learning).

 
ver temario completo
 
  

Más cursos relacionados de Comunicación