El buscador de formación
¿Te ayudamos? 900 49 47 47

  

Postgrado en Especialización de Lingüística y traducción.

Postgrado Online

Objetivos: Este itinerario formativo, basado en una metodología docente teórico-práctica, tiene por objetivo el ofrecer una alta cualificación a efectos de lingüística y traductología. Los candidatos que opten por esta formación se especializarán para ejercer como traductores entre inglés, catalán y castellano. Para tu avance formativo dispondrás de un material didáctico de calidad, totalmente actualizado, así como la impartición de un profesorado de amplia experiencia en el sector.

Requisitos: No se precisa titulación previa. Conocimientos previos: Castellano y/o catalán de nivel superior, equivalente al nivel C2 del marco europeo común de referencia.

A quién va dirigido: Estos estudios de lingüística y traducción suponen un enriquecimiento en las competencias para la traductología de textos en castellano, catalán e inglés. Continúa en Lectiva.com para descubrir toda la información que necesitas sobre este curso y/u otros similares dentro de nuestra categoría de lingüística.

Información adicional

Fraccionamiento del pago en cuotas.

Temario completo de este curso

Este curso de especialización está formado por las siguientes asignaturas:

Lingüística general para traductores (5 créditos)

Lingüística contrastiva inglés - catalán y castellano (5 créditos)

Aproximaciones a la traductología (5 créditos)

Programa detallado de las asignaturas

Lingüística general para traductores (5 créditos)

1. El lenguaje, las lenguas y la lingüística

2. La estructura de las lenguas: morfología, sintaxis y semántica

3. Pragmática y análisis del discurso

4. Las variedades geográficas y sociales de la lengua

Lingüística contrastiva inglés - catalán y castellano (5 créditos)

1. Expresiones espaciales y de movimiento

2. Metáforas conceptuales y construcciones idiomáticas

3. Otras estructuras y aspectos de lengua comparada

Aproximaciones a la traductología (5 créditos)

1. Introducción: terminología y principales concepciones de la traducción (descripción vs. prescripción, práctica vs.reflexión)

2. Equivalencia: equivalencia natural, equivalencia direccional

3. Teorías funcionalistas y escopos

4. Estudios descriptivos de traducción (EDT) y el «giro cultural»

5. Localización

Recursos de aprendizaje

El curso de especialización dispone de materiales docentes de varias tipologías: manuales y libros en formato papel y digital, recopilaciones de artículos científicos y vídeos explicativos. Los materiales pueden estar en catalán y castellano o en inglés.

Las aulas virtuales son multilingües (catalán y castellano) y están dotadas de un sistema de traducción automática.

El curso también cuenta con una agencia virtual de traducción. Mediante esta agencia virtual los alumnos reciben y entregan las tareas de traducción, simulando el proceso profesional real. Los alumnos, a lo largo de los estudios, desempeñan varios papeles en la agencia de traducción.

"

 
ver temario completo
 
  

Más cursos relacionados de Clases particulares



  • Euroinnova Business School

    Este Curso de Danés B1 ofrece una formación avanzada de la lengua danesa que capacita al alumno para desenvolverse en situaciones cotidianas, obteniendo el Nivel Oficial del Consejo Europeo B1 ...

    Curso
    Online
    360 € 199 € Descuento


  • Euroinnova Business School

    Este Curso de Sueco B1 ofrece una formación avanzada de la lengua sueca que capacita al alumno para desenvolverse en situaciones cotidianas, obteniendo el Nivel Oficial del Consejo Europeo B1 ...

    Curso
    Online
    360 € 199 € Descuento


  • Euroinnova Business School

    Este Curso de Polaco B1 ofrece una formación avanzada de la lengua polaca que capacita al alumno para desenvolverse en situaciones cotidianas, obteniendo el Nivel Oficial del Consejo Europeo B1 ...

    Curso
    Online
    360 € 199 € Descuento


  • Euroinnova Business School

    Este curso de Sueco Básico le ofrece una formación básica de la lengua sueca que capacita al alumno para desenvolverse en situaciones cotidianas, obteniendo el Nivel Oficial del Consejo Europeo ...

    Curso
    Online
    360 € 199 € Descuento


  • INESEM -Formación Bonificada para Empresas

    Objetivos: - Interpretar la información en inglés proveniente del discurso oral, incluso no estructurado, con facilidad y rapidez, para agilizar las gestiones y relaciones con clientes/proveedores ...

    Curso
    Online
    420 €


  • INESEM -Formación Bonificada para Empresas

    Objetivos: - Interpretar con precisión informaciones, instrucciones y peticiones habituales, en el desarrollo de las actividades de gestión administrativa en relación con el cliente, transmitidas de ...

    Curso
    Online
    420 €


  • Inesem Business School

    Un sólido conocimiento en lingüística clínica permitirá identificar los problemas del lenguaje en relación a su inadecuación lingüística y a los problemas comunicativos, permitiendo mejorar los ...

    Máster
    Online
    1.395 €