El buscador de formación
¿Te ayudamos? 900 49 47 47

  

MÁSTER EN DOBLAJE, TRADUCCIÓN Y SUBTITULACIÓN - DIPLOMA ACREDITADO POR NOTARIO EUROPEO -

En estos momentos el centro ESCUELA EUROPEA VERSAILLES no tiene la matrícula abierta para este curso

Máster a Distancia

ESCUELA EUROPEA VERSAILLES

1.560 € 780 € 50% dto.*

*Descuento: Descuento del 50%

Se parte del mercado laboral con este Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación, ofertado a través de Lectiva.com e impartido por la Escuela Europea Versailles. Esta formación combina los conocimientos del Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación, está especialmente diseñado para aquellas personas que estén interesadas en asegurarse un recorrido ascendente en esta área, con una especial elevación y consolidación de competencias. Permite conocer las técnicas de comunicación y atención al público, las habilidades personales y sociales, la comunicación oral, el nivel intermedio de inglés, los cuidados de la voz, la emisión de la voz, el desarrollo del lenguaje, la fisiología de la fonación, la voz profesional, la afectación de la voz, la iniciación la escritura creativa, la narrativa, la creatividad, las nociones básicas sobre redacción, estilo, revisión y corrección de la escritura. Accede a esta formación siguiendo con el proceso de matrícula y no pierda esta oportunidad que te da Lectiva.com

Temario completo de este curso

PARTE 1

MODULO 1. TECNICAS DE COMUNICACION Y ATENCION AL PUBLICO

Unidad formativa 1. La comunicación en la atención al público

Unidad didáctica 1. El proceso de la comunicación

Unidad didáctica 2. Técnicas de comunicación

Unidad didáctica 3. Habilidades personales y sociales

Unidad didáctica 4. La comunicación oral

Unidad didáctica 5. La comunicación telefónica

Unidad didáctica 6. La comunicación escrita

Unidad formativa 2. Atención al público. El consumidor

Unidad didáctica 7. Marco de protección del cliente, consumidor y usuario en consumo

Unidad didáctica 8. Atención y gestión de consultas, reclamaciones y quejas en consumo

Unidad didáctica 9. Tratamiento de quejas y reclamaciones en la atención al público

Unidad didáctica 10. Control de la calidad del servicio de quejas y reclamaciones

PARTE 2

Unidad didáctica 1. Birthday party

Unidad didáctica 2. Laptop or desktop

Unidad didáctica 3. Flatmates

Unidad didáctica 4. Locked out of my house

Unidad didáctica 5. The wrong train

Unidad didáctica 6. There’s water everywhere

Unidad didáctica 7. Watching tv

PARTE 3

Unidad formativa 1. La emisión de la voz

Unidad didáctica 1. El desarrollo del lenguaje

Unidad didáctica 2. Fisiología de la fonación

Unidad didáctica 3. La voz hablada

UNIDAD FORMATIVA 2. LA VOZ DOCENTE

Unidad didáctica 4. La voz profesional

Unidad didáctica 5. La afectación de la voz

Unidad didáctica 6. Cuidados específicos de la voz docente

PARTE 4

INTRODUCCIÓN

Unidad didáctica 1. Escritura

Unidad didáctica 2. Normas de redacción

Unidad didáctica 3. Género narrativo

Unidad didáctica 4. Género lírico

Unidad didáctica 5. Género dramático

Unidad didáctica 6. Narrativa televisiva y cinematográfica

Unidad didáctica 7. Narrativa radiofónica

Unidad didáctica 8. Escritura creativa

Unidad didáctica 9. Creatividad literaria

Unidad didáctica 10. Saca al escritor que llevas dentro

Unidad didáctica 11. Revisión y corrección

Unidad didáctica 12. Lenguaje literario

 
ver temario completo
 
  

Más cursos relacionados de Idiomas



  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción literaria y su metodología básica, y te capacitarás para aplicar normas ...

    Curso
    Online
    350 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre Trados Studio, y te capacitarás para gestionar memorias de traducción, traducir ...

    Curso
    Online
    240 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te capacitarás para la traducción de contratos y para identificar la macroestructura de los mismos. Además, aprenderás a ...

    Curso
    Online
    290 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la gestión de proyectos y los proyectos de traducción, y te capacitarás para ...

    Curso
    Online
    300 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones de puntuación y acentuación en castellano, y te capacitarás para utilizar correctamente las mayúsculas ...

    Curso
    Online
    200 €


  • Euroinnova Business School

    Objetivos: Los objetivos de nuestro Master en Traducción Audiovisual + 60 Créditos ECTS son muy claros y te ayudarán a formarte en . A quién va dirigido: Este Master o Postgrado Online Master en ...

    Máster
    Online
    3.940 € 1.970 € Descuento


  • UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

    Objetivos: El objetivo de este grado es la formación de profesionales para que puedan hacer traducciones e interpretaciones en diversos campos temáticos y capacitarlos para la comunicación ...

    Carrera universitaria
    Online
    Consultar precio