Objetivos: Curso de Traducción general para personas con dominio del inglés o francés que quieran orientar su carrera profesional a la traducción: comercial, bancaria, marketing, periodística, literaria. Requisitos: Para realizar el curso tiene que te...
Objetivos: Adquirir la formación más demandada en el mercado laboral de la traducción y conseguir un Título Universitario de Traducción Especializada. Requisitos: Experiencia o formación previa en traducción, C1 en inglés. A quién va dirigido: Profes...
Objetivos: Aprender a traducir guiones de series, películas, documentales del inglés al español con los programas "Subtitile workshop y Wincaps". Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés equivalente a Filología Inglesa, Pr...
Objetivos: Trabajar como intérprete simultáneo o consecutivo en congresos, eventos y reuniones. Requisitos: Nivel C1-C2 en las lenguas de trabajo o licenciatura en filología inglesa/francesa. A quién va dirigido: Graduados/licenciados en traducción e...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción y la importancia del contexto y la equivalencia. Además, te capacitarás para analizar textos antes de traducirlos, así como par...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción, los procedimientos de traducción, la equivalencia y el sentido de los textos. Además, te capacitarás para analizar un texto or...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción literaria y su metodología básica, y te capacitarás para aplicar normas de puntuación y ortotipográficas en los trabajos de tra...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre Trados Studio, y te capacitarás para gestionar memorias de traducción, traducir archivos con Trados Studio, crear paquetes de proyectos y uti...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la gestión de proyectos y los proyectos de traducción, y te capacitarás para planificar, ejecutar, seguir y entregar un trabajo de este tipo....
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones de puntuación y acentuación en castellano, y te capacitarás para utilizar correctamente las mayúsculas y minúsculas, así como para la escritura correcta de p...
Objetivos: Profesionalizar los idiomas y formarse como traductor. Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma mínimo de C1 o equivalente en las lenguas de trabajo. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe t...
Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés equivalente a Filología Inglesa, Proficiency o C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo. P...
Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma equivalente a C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a DELE C1.
Objetivos: Adquirir la formación más demandada en el mercado laboral de la traducción y conseguir un Título Universitario de Traducción Especializada. Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma mínimo de C1 o equivalente en ...
Con este curso aprenderás los procedimientos y recursos necesarios para traducir textos de organismos internacionales.El material y los ejercicios están pensados para que te inicies en esta especialidad con un nivel de calidad exigente. El curso pr...
Convierte a los traductores automáticos en tus aliados para traducir. Aprende a tarifar este nuevo tipo de servicio (Posedición) y ofrécelo a tus clientes.En el curso el alumno aprenderá los principios de posedición que cada vez se demandan más en el...
Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de idioma equivalente a C1. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. C1 para poder realizarlo.
Si tienes el nivel C2 o equivalente de inglés, con este Curso online de Traducción Bilingüe aprenderás técnicas para hacer traducciones del inglés al español y viceversa de textos mayoritariamente literarios y periodísticos. Podrás practicar con traduc...
¿Te fascina el mundo de la traducción y quieres formarte para dedicarte a ello? ¿Ya lo haces pero quieres ampliar tu currículum, así como tus conocimientos y aptitudes al respecto? Si tu respuesta ha sido afirmativa, este curso es para ti.Se trata ...
¿Sabes francés? ¿Te gustaría formarte para poder dedicarte profesionalmente a la traducción en este idioma? El curso Traducción profesional francés, ofrecido e impartido por Cálamo & Cran y publicado en el catálogo formativo de Lectiva.com, te aportará...
Informática y tecnología (530)
Salud (511)
Hostelería (304)
Belleza y estética (273)
Idiomas (260)
Inglés (164)
Francés (41)
Español (26)
Alemán (21)
Filología y traducción (4)
Otros idiomas (4)
Más subcategoríasComunicación (221)
Ingeniería (212)
Administración y dirección de empresas (194)
Veterinaria (170)
Marketing (156)
Calidad, producción e I+D (136)
Comercial y ventas (136)
Sectores industriales (135)
Bellas artes (120)
Inmobiliaria y construcción (119)
Economía (119)
Educación y formación (106)
Legal (102)
RRHH (102)
Deporte y ocio (84)
Administración y secretariado (77)
Profesiones, artes y oficios (72)
Moda (70)
Audiovisual (66)
Medio ambiente (62)
Ciencias sociales (53)
Acceso a estudios (52)
Decoración (37)
Otras categorías (36)
Seguridad y vigilancia (25)
Náutica/Aéreo y Vial (19)
Ciencias (14)
Clases particulares (6)
Más TemáticasCursos gratis
Practicas en empresas
Certificación
Bolsa de empleo
Cursos bonificables